I cittadini intervistati hanno espresso speranza e augurio.....che la OCP mantenga la promessa di migliorare la vita a Detroit.
Citizens interviewed on the scene expressed excitement and hope that OCP will make good on its promise of a better life in Detroit.
Dzhagaryan ha inoltre espresso speranza che l'Iran e la Russia possano rafforzare la cooperazione per aiutare a trovare una soluzione alla crisi siriana.
Dzhagaryan further expressed hope that Iran and Russia would strengthen cooperation to help find a solution to the Syrian crisis.
Dalla semplice rappresentazione grafica alle illustrazioni a forte impatto emotivo, questi francobolli hanno espresso speranza e disperazione, tristezza e gioia oppure, più semplicemente, commemorazione, osservanza e riflessione.
From straightforward graphic depiction to illustrations that carry emotional impact, the stamps have represented hope and despair, sadness and joy, or, more simply, commemoration, observance and reflection.
Il Patriarca ha espresso speranza che la continuazione del dialogo possa contribuire alla conciliazione e la creazione di una società più stabile.
Hope was expressed that the dialogue will contribute to reconciliation and establishment of a more sustainable society.
0.72737503051758s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?